Kolejna sprawnie przeprowadzona realizacja za nami! Tym razem na zlecenie Beko przygotowaliśmy serwisy na rynki bałtyckie, czyli na Litwę, Łotwę i Estonię. Cztery języki, ponad dwieście banerów i ikon technologicznych do zaadaptowania… Daliśmy radę!
Główne założenie było jasne: mamy zaadaptować na potrzeby krajów bałtyckich polską stronę Beko. Zwłaszcza że strona to nie tylko informacje o produktach, ale też materiały graficzne, prezentacja technologii Beko oraz – przede wszystkim – miejsce przyjazne klientom. I to wszystko łącznie w czterech językach: litewskim, łotewskim estońskim i rosyjskim!
Prace postępowały konsekwentnie – teksty były tłumaczone wtedy, gdy powstawały zręby serwisów. Materiały graficzne, banery i opisy były adaptowane do trzech języków w czasie wgrywania produktów i wersji językowych. Cały czas testowaliśmy wszystko, co dodawaliśmy do serwisu – czy wersje językowe się zgadzają, czy grafiki dobrze się wczytują, czy nie pojawiają się żadne niespodziewane błędy i tak dalej. Zależało nam na dokładnym „przetrzepaniu” wszystkiego, żeby oddać klientowi do wglądu serwis bez wad i potknięć.
Efekt naszej wzmożonej pracy znajdziecie już w litewskim, łotewskim i estońskim internecie :).
Do tego zaadaptowaliśmy ponad 80 banerów i 120 ikon technologicznych!